<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><!-- generator="wordpress/2.1.3" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comentarios en: Rammstein Stirb nicht vor mir letra traducidas</title>
	<link>http://es.rammstein-europe.com</link>
	<description>Rammstein Europe Noticias</description>
	<pubDate>Mon, 08 Sep 2008 08:14:31 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.1.3</generator>

	<item>
		<title>Por: karina</title>
		<link>http://es.rammstein-europe.com/letras/stirb-nicht-vor-mir-letra-traducidas/#comment-24</link>
		<author>karina</author>
		<pubDate>Wed, 13 Feb 2008 04:14:13 +0000</pubDate>
		<guid>http://es.rammstein-europe.com/letras/stirb-nicht-vor-mir-letra-traducidas/#comment-24</guid>
					<description>en cuanto cierro los ojos solo me veo recostada en tu pecho, me siento tan segura y comfortable, te beso, yo sé que tu tambien lo sientes, es tan profundo este sentimiento que en realidad pienso que estoy con tigo a tu lado, todas las noches todos lo dias, me cuesta tanto trabajo volver abrir los ojos y dejar de soñar por que no te tengo a mi lado. till</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>en cuanto cierro los ojos solo me veo recostada en tu pecho, me siento tan segura y comfortable, te beso, yo sé que tu tambien lo sientes, es tan profundo este sentimiento que en realidad pienso que estoy con tigo a tu lado, todas las noches todos lo dias, me cuesta tanto trabajo volver abrir los ojos y dejar de soñar por que no te tengo a mi lado. till</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>Por: Alë</title>
		<link>http://es.rammstein-europe.com/letras/stirb-nicht-vor-mir-letra-traducidas/#comment-169</link>
		<author>Alë</author>
		<pubDate>Thu, 10 Apr 2008 21:38:06 +0000</pubDate>
		<guid>http://es.rammstein-europe.com/letras/stirb-nicht-vor-mir-letra-traducidas/#comment-169</guid>
					<description>En cada persona , en alguna parte e su vida, sueña con que alguien l@ ame de verdad. Después de tanto sufrimiento.
Y siempre está la esperanza de que ese alguien va a llegar.

Aunque cueste, siempre está.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>En cada persona , en alguna parte e su vida, sueña con que alguien l@ ame de verdad. Después de tanto sufrimiento.<br />
Y siempre está la esperanza de que ese alguien va a llegar.</p>
<p>Aunque cueste, siempre está.</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>Por: RAMMGUSTEIN</title>
		<link>http://es.rammstein-europe.com/letras/stirb-nicht-vor-mir-letra-traducidas/#comment-196</link>
		<author>RAMMGUSTEIN</author>
		<pubDate>Fri, 18 Apr 2008 00:30:27 +0000</pubDate>
		<guid>http://es.rammstein-europe.com/letras/stirb-nicht-vor-mir-letra-traducidas/#comment-196</guid>
					<description>¡"Stirb nicht vor mir" NO SIGNIFICA: no mueras ante mi, significa EXACTAMENTE lo mismo que: Don´t die before I do, osea, "NO MUERAS ANTES QUE YO"!
Mejoren su página y no le den informacion erronea al público (esto como sugerencia), con todo respeto.
Wiedersehen.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>¡&#8221;Stirb nicht vor mir&#8221; NO SIGNIFICA: no mueras ante mi, significa EXACTAMENTE lo mismo que: Don´t die before I do, osea, &#8220;NO MUERAS ANTES QUE YO&#8221;!<br />
Mejoren su página y no le den informacion erronea al público (esto como sugerencia), con todo respeto.<br />
Wiedersehen.</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>Por: ALMA</title>
		<link>http://es.rammstein-europe.com/letras/stirb-nicht-vor-mir-letra-traducidas/#comment-231</link>
		<author>ALMA</author>
		<pubDate>Fri, 25 Apr 2008 04:28:23 +0000</pubDate>
		<guid>http://es.rammstein-europe.com/letras/stirb-nicht-vor-mir-letra-traducidas/#comment-231</guid>
					<description>Danke RAMMGUSTEIN el mismo komentario k iba a hacer hacer yo ...m enamore de esta  kncion desd la primera nota es solo amor</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Danke RAMMGUSTEIN el mismo komentario k iba a hacer hacer yo &#8230;m enamore de esta  kncion desd la primera nota es solo amor</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>Por: Valerie</title>
		<link>http://es.rammstein-europe.com/letras/stirb-nicht-vor-mir-letra-traducidas/#comment-299</link>
		<author>Valerie</author>
		<pubDate>Wed, 07 May 2008 05:34:15 +0000</pubDate>
		<guid>http://es.rammstein-europe.com/letras/stirb-nicht-vor-mir-letra-traducidas/#comment-299</guid>
					<description>Esta cancion siempre me ah gustado mucho
creo que muestra una parte que el grupo o el mismo
vocalista no muestran comunmente xP

saludos!!
buena pagina!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Esta cancion siempre me ah gustado mucho<br />
creo que muestra una parte que el grupo o el mismo<br />
vocalista no muestran comunmente xP</p>
<p>saludos!!<br />
buena pagina!!</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>Por: marcelo</title>
		<link>http://es.rammstein-europe.com/letras/stirb-nicht-vor-mir-letra-traducidas/#comment-316</link>
		<author>marcelo</author>
		<pubDate>Mon, 12 May 2008 19:46:49 +0000</pubDate>
		<guid>http://es.rammstein-europe.com/letras/stirb-nicht-vor-mir-letra-traducidas/#comment-316</guid>
					<description>q el mundo es un lugar lleno de misterio nuca sabes lo q te puede tocar en la espera de un ser q no puedes amar</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>q el mundo es un lugar lleno de misterio nuca sabes lo q te puede tocar en la espera de un ser q no puedes amar</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>Por: Jonairmas</title>
		<link>http://es.rammstein-europe.com/letras/stirb-nicht-vor-mir-letra-traducidas/#comment-321</link>
		<author>Jonairmas</author>
		<pubDate>Wed, 14 May 2008 05:16:22 +0000</pubDate>
		<guid>http://es.rammstein-europe.com/letras/stirb-nicht-vor-mir-letra-traducidas/#comment-321</guid>
					<description>It's the wonderfull sad song's love that I've never listended in my entire life.... Rammstein no es solo el mejor metal del mundo sino que componen las mejores liricas,,</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>It&#8217;s the wonderfull sad song&#8217;s love that I&#8217;ve never listended in my entire life&#8230;. Rammstein no es solo el mejor metal del mundo sino que componen las mejores liricas,,</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>Por: Bling</title>
		<link>http://es.rammstein-europe.com/letras/stirb-nicht-vor-mir-letra-traducidas/#comment-328</link>
		<author>Bling</author>
		<pubDate>Thu, 15 May 2008 22:45:03 +0000</pubDate>
		<guid>http://es.rammstein-europe.com/letras/stirb-nicht-vor-mir-letra-traducidas/#comment-328</guid>
					<description>es un TE-MA-SO!!!!!!!!!!! asi con todas las letrasss!!!! si tuviera traduccion en aleman lo diria jeje pero no tiene xq es una palabra MOOOOOOOOOOOOOY ARGENTINA!!!!! jajajaja...

se la hice escuchar a gente q no la conocia y cuando les dije d q banda era no me querian creer hasta q les mostre... jajajaa... q va ser...

suerte q esten bien</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>es un TE-MA-SO!!!!!!!!!!! asi con todas las letrasss!!!! si tuviera traduccion en aleman lo diria jeje pero no tiene xq es una palabra MOOOOOOOOOOOOOY ARGENTINA!!!!! jajajaja&#8230;</p>
<p>se la hice escuchar a gente q no la conocia y cuando les dije d q banda era no me querian creer hasta q les mostre&#8230; jajajaa&#8230; q va ser&#8230;</p>
<p>suerte q esten bien</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>Por: IsaBella</title>
		<link>http://es.rammstein-europe.com/letras/stirb-nicht-vor-mir-letra-traducidas/#comment-445</link>
		<author>IsaBella</author>
		<pubDate>Tue, 10 Jun 2008 16:46:14 +0000</pubDate>
		<guid>http://es.rammstein-europe.com/letras/stirb-nicht-vor-mir-letra-traducidas/#comment-445</guid>
					<description>me encanta la voz d Till, es uno d mis tmas favoritos
espero algun dia conocerlos en persona,
y q no solo qde en un sueño...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>me encanta la voz d Till, es uno d mis tmas favoritos<br />
espero algun dia conocerlos en persona,<br />
y q no solo qde en un sueño&#8230;</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>Por: Miguel</title>
		<link>http://es.rammstein-europe.com/letras/stirb-nicht-vor-mir-letra-traducidas/#comment-489</link>
		<author>Miguel</author>
		<pubDate>Sun, 22 Jun 2008 00:13:29 +0000</pubDate>
		<guid>http://es.rammstein-europe.com/letras/stirb-nicht-vor-mir-letra-traducidas/#comment-489</guid>
					<description>a Rammstein es a lo unico que se le puede llamar musica</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>a Rammstein es a lo unico que se le puede llamar musica</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>Por: alizon</title>
		<link>http://es.rammstein-europe.com/letras/stirb-nicht-vor-mir-letra-traducidas/#comment-517</link>
		<author>alizon</author>
		<pubDate>Wed, 25 Jun 2008 17:51:40 +0000</pubDate>
		<guid>http://es.rammstein-europe.com/letras/stirb-nicht-vor-mir-letra-traducidas/#comment-517</guid>
					<description>que chida cancion la neta se la rifaron y que chida pagina y me late mucho la musica de rammstein la neta eso es musica</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>que chida cancion la neta se la rifaron y que chida pagina y me late mucho la musica de rammstein la neta eso es musica</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>Por: lupi+A</title>
		<link>http://es.rammstein-europe.com/letras/stirb-nicht-vor-mir-letra-traducidas/#comment-522</link>
		<author>lupi+A</author>
		<pubDate>Thu, 26 Jun 2008 18:48:10 +0000</pubDate>
		<guid>http://es.rammstein-europe.com/letras/stirb-nicht-vor-mir-letra-traducidas/#comment-522</guid>
					<description>till tiene la voz mas erotica me encanta esta letra y musica te lleva a otra dimension esta rola me desconecta del mundo de la rutina amo a rammmstein......</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>till tiene la voz mas erotica me encanta esta letra y musica te lleva a otra dimension esta rola me desconecta del mundo de la rutina amo a rammmstein&#8230;&#8230;</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>Por: Beatriz</title>
		<link>http://es.rammstein-europe.com/letras/stirb-nicht-vor-mir-letra-traducidas/#comment-600</link>
		<author>Beatriz</author>
		<pubDate>Thu, 10 Jul 2008 17:10:44 +0000</pubDate>
		<guid>http://es.rammstein-europe.com/letras/stirb-nicht-vor-mir-letra-traducidas/#comment-600</guid>
					<description>Esta canción sinceramente es muy hermosa, Rammstein cada día muestra lo buen grupo que es, lo bien que tocan y lo bien que cantan. Es lo mejor.. sus canciones me llenan muxo y sobretodo siempre q escuxo canciones como esta hacen que  en los dias mas dificiles puedas sonreir... espero poder conocerlos en persona algun dia y agradecerles el hecho que su musica es lo mejor para los oidos...

Gracias Rammstein! Os adoro!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Esta canción sinceramente es muy hermosa, Rammstein cada día muestra lo buen grupo que es, lo bien que tocan y lo bien que cantan. Es lo mejor.. sus canciones me llenan muxo y sobretodo siempre q escuxo canciones como esta hacen que  en los dias mas dificiles puedas sonreir&#8230; espero poder conocerlos en persona algun dia y agradecerles el hecho que su musica es lo mejor para los oidos&#8230;</p>
<p>Gracias Rammstein! Os adoro!</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>Por: JAVIER</title>
		<link>http://es.rammstein-europe.com/letras/stirb-nicht-vor-mir-letra-traducidas/#comment-641</link>
		<author>JAVIER</author>
		<pubDate>Mon, 14 Jul 2008 14:06:12 +0000</pubDate>
		<guid>http://es.rammstein-europe.com/letras/stirb-nicht-vor-mir-letra-traducidas/#comment-641</guid>
					<description>Es uno de los mejores temas logrados de Rammstein, desde el comienzo, con las notas que respiran pasión, pasando por la calida y sensual voz de Sharleen, hasta llegar al ultimo suspiro de Till. En definitiva, un orgasmo musical.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Es uno de los mejores temas logrados de Rammstein, desde el comienzo, con las notas que respiran pasión, pasando por la calida y sensual voz de Sharleen, hasta llegar al ultimo suspiro de Till. En definitiva, un orgasmo musical.</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>Por: german</title>
		<link>http://es.rammstein-europe.com/letras/stirb-nicht-vor-mir-letra-traducidas/#comment-1002</link>
		<author>german</author>
		<pubDate>Thu, 21 Aug 2008 23:44:14 +0000</pubDate>
		<guid>http://es.rammstein-europe.com/letras/stirb-nicht-vor-mir-letra-traducidas/#comment-1002</guid>
					<description>a mi en lo personal me recuerda ke aunque rammstein es uno de los mejores grupos de metal tambien tienen pasiones y una de ellas, quizas la mas grande es el amor, y aunque a veces con temas como du hast, o te quiero puta parezca lo contrario demuestra que hasta las personas mas malditas no estan exentas del amor</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>a mi en lo personal me recuerda ke aunque rammstein es uno de los mejores grupos de metal tambien tienen pasiones y una de ellas, quizas la mas grande es el amor, y aunque a veces con temas como du hast, o te quiero puta parezca lo contrario demuestra que hasta las personas mas malditas no estan exentas del amor</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>Por: esteban</title>
		<link>http://es.rammstein-europe.com/letras/stirb-nicht-vor-mir-letra-traducidas/#comment-1054</link>
		<author>esteban</author>
		<pubDate>Fri, 29 Aug 2008 15:34:11 +0000</pubDate>
		<guid>http://es.rammstein-europe.com/letras/stirb-nicht-vor-mir-letra-traducidas/#comment-1054</guid>
					<description>rammstein es el mejos de todos</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>rammstein es el mejos de todos</p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>
