Ayudarnos a traducir

 

He instalado español subdominio de Rammstein Europa. Ahora estoy en busca de personas de países de habla español para que me ayude a traducir el contenido. Tenemos que traducir, por ejemplo, la sección de libros, frequentaly preguntas y mucho más. Si usted está interesado en la cooperación, plese enviarme un e-mail a admin@rammstein-europe.com. Espero que se complete pronto este idioma!

(Este texto fue traducido por Google)

 

RSS feed | Trackback URI

15 comentarios »

Gravatar
Comment por kevin
2008-02-10 04:58:54

hola si quieren yo les puedo traducir el texto me lo manadan a mi messenger ok (sie_hassen@hotmail.com)

 
Gravatar
Comment por ignacio indust Subscribed to comments via email
2008-02-21 02:31:07

un saludo a todos los fanaticos de rammstein, es un placer poder comentar lo mejor en musica desde chile…..

Gravatar
Comment por gabriel
2008-02-21 02:56:25

ola

 
 
Gravatar
Comment por Sadock Subscribed to comments via email
2008-02-27 16:40:36

Yo puedo ayudar con la traduccion si algo mandar la ingo al correo, I will rammtein in colombia1! chaito

 
Gravatar
Comment por Aleman
2008-02-28 20:47:42

Hola con gusto puedo ayudarles a traducir :)

 
Gravatar
Comment por Aleman
2008-02-28 20:48:42

envienme un texte o lo que quieran y yo se los tradusco con mucho gusto

 
Gravatar
Comment por Jordan
2008-02-28 22:47:22

mandenme para traduccion. 100% confiable, con todo el tiempo del mundo.

Gravatar
Comment por gabriel samano
2008-03-08 04:20:01

hola mucho gusto en conocerte soy de leon gto mexico quiero tu ayuda para traduci el titulo de una cancion mira no se como se escribe en aleman pero yo le entiendo do rich so good

 
 
Gravatar
Comment por Jordan
2008-02-28 22:49:00

. Nada mas que letras .

 
Gravatar
Comment por Malditabatera Subscribed to comments via email
2008-03-05 02:24:17

Olas de vuelta!
Ya posoteé otro msj en la sección en inglés, pero por si las moscas acá ando nuevamente.
Sería por demasiado honor poder traducir para esta web.
Llevo 12 años estudiando inglés, incluyendo conversación y modismos del idioma.
Me sentiría por demás halagada de recibir un mail suyo (o una respuesta al q ahora voy a mandar).
Estoy a sus órdenes, envíen en Inglés y devolveré en el mejor español que pueda.
Muchas gracias y espero vivir (o q ellos vivan) lo suficiente para podeer ver a rammstein en Buenos Aires.
Chau y grax X hacer de esta web un lugar mas acogedor para todos los de habla hispana.

 
Gravatar
Comment por xsolysx SPAIN Subscribed to comments via email
2008-03-09 19:45:05

Si quieren os ayudo a traducir mi msn hotmail: xthetomatesolysx@hotmail.com

 
Gravatar
Comment por Xavier SPAIN
2008-03-09 20:58:42

ola a todos si kieren puedo ayudar a traducir soy español envenlos a mi correo pararramon@hotmail.com y traducire todos los k pueda

 
Gravatar
Comment por Xavier SPAIN
2008-03-09 21:02:38

estoy deseando k llege el dia k rammstein venga a barcelona!!!

 
Gravatar
Comment por Yazz
2008-05-11 21:08:46

No sé si todavía este a tiempo, pero yo también los puedo ayudar ;) y en serio, me encantaría hacerlo!
Aquí dejo mi correo deep_antrax@hotmail.com

 
Gravatar
Comment por arle_the_rock Subscribed to comments via email
2008-06-12 02:29:34

mira gabriel es du reichst so gut :hueles tan bien es lo q significa ok

 
Tu Nombre (requerido)
Correo Electronico (Requirido - Nunca Mostrado Al Publico)
URI
Para Commentar Subcribite Por Correo Electronico
Tu Mensaje (Tamańo Mas Chico | Tamańo Mas Grande)
You may use <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <code> <em> <i> <strike> <strong> in your comment.
Rammstein Völkerball DVD

Rammstein Rosenrot album CD




Que Version De Volkerball Comprastes?

View Results

Loading ... Loading ...



TIENDA
AYÚDANOS
FORO
CONTACTO
Llamas

Rammstein English Rammstein Česky Rammstein Deutsch Rammstein Español Rammstein Français Rammstein Italiano Rammstein Română Rammstein Suomi Rammstein Русский